Все о пенсиях в России

06.05.2024Военным пенсионерам из ДНР и ЛНР включат в стаж службу на Украине

05.05.2024Прабабушкам и прадедушкам пересчитают пенсии

04.05.2024Военным пенсионерам увеличат выплаты в октябре

Греция остаётся другом России, несмотря на санкции

Состоялся рабочий визит в Грецию председателя Государственной Думы Сергея Нарышкина

06.07.2016 16:07

В Евросоюзе у России остаются верные и бескорыстные друзья, несмотря на так называемые «санкции». Это подтвердили итоги рабочего визита спикера Государственной Думы Сергея Нарышкина в Грецию, проходившего 4-5 июля.

Текущий год имеет особое значение для греко-российских отношений, и не только потому, что он — перекрёстный Год культуры России и Греции. В связи с этим часто вспоминают греческих просветителей — святых Кирилла и Мефодия, а также совместное освоение Крыма греками и русскими, где история наших стран переплетается теснее всего. Но буквально в эти дни также отмечается знаменательная дата — 1000 лет российского монашеского присутствия на Святой горе Афон, где до настоящего времени действуют монастыри Русской Православной церкви — своего рода российские культурные анклавы в дальних краях. Именно поэтому в греческих Салониках открылась и продолжает работу XXIII Генеральная Ассамблея Межпарламентской ассамблеи православия (МАП), в открытии которой принял участие Сергей Нарышкин. В рамках форума МАП состоялся его паломнический визит в монастыри Святой горы Афон. Также во время пребывания в Салониках Сергей Нарышкин провёл «круглый стол», основной темой которого были историко-культурные аспекты двусторонних отношений России и Греции.

Путь на Афон

Глава нижней палаты российского парламента принял участие в открытии и работе 23-й Генеральной Ассамблеи Межпарламентской ассамблеи православия. В своём выступлении он обратил внимание на проблемы православного мира, возникающие в последнее время. Так, в связи с военными действиями в Сирии страну покинули более миллиона христиан. В Ираке в результате интервенции США с 2003 года православная община сократилась в десять раз — это гуманитарная катастрофа, ответственность за которую несут те, кто своими бомбовыми ударами сеял хаос в этом регионе, — подчеркнул Сергей Нарышкин.

Делегаты форума МАП приняли участие в открытии выставки фотографий и гравюр «Афон. Святая Гора». А на следующий день Сергей Нарышкин вместе с российской парламентской делегацией посетил ряд монастырей Святой горы Афон.

Путь на Афон проходил по морю — добираться в эти труднодоступные по суше места крайне сложно из-за горного рельефа и практически отсутствующих, даже в нашем понимании, дорог. Сама гора Афон смотрится с моря величественно — как Эверест или Фудзияма. Её высота составляет 2200 метров над уровнем моря, поэтому встречающиеся утверждения, что паломники восходят на её вершину, лишены оснований — без опыта и специального альпинистского снаряжения сделать это невозможно. Просто под понятием «Святая гора Афон» понимается не только собственно гора, но и её окрестности, тоже, впрочем, расположенные на большой высоте крутых склонов.

По преданию, в I веке нашей эры, через несколько лет после Вознесения Иисуса Христа, Афон посетила Пресвятая Богородица вместе с Иоанном Богословом. Это промыслительное явление определило судьбу и будущую историю Афонского полуострова.

Административно это особая единица Греческой Республики, самоуправляемое сообщество 20 православных монастырей в непосредственной церковной юрисдикции Константинопольского патриархата (с 1313 года). В отличие от остальной части Константинопольского патриархата, на Афоне используется исключительно юлианский календарь (старого стиля), в том числе в административных документах. На Афон требуется специальная виза, подписанная местными первосвященниками. Сюда не допускаются женщины, окрестные монастыри исключительно мужские. Конечно, в критических ситуациях допускается отступление от этого правила. Так, несколько лет назад вблизи Афона во время сильного шторма потерпело крушение судно, на котором находились и представительницы прекрасного пола. Им, как и всем пострадавшим, монахами была оказана необходимая помощь. Тем не менее уставы монастырей соблюдаются достаточно строго. Например, фото- и видеосъёмки в монастырях без специального благословения не допускаются, а монахам запрещено сниматься. Представитель одной из греческих телекомпаний не придал значения этому запрету в Свято-Пантелеимоновом монастыре, и на наших глазах едва не лишился своей телекамеры. Оставшуюся часть дня он жаловался коллегам на отсутствие демократии и свободы слова.

Находясь на Афоне, Сергей Нарышкин посетил местный административный центр — город Карея (впрочем, городом его можно называть весьма условно, по причине небольших, даже для посёлка, масштабов). В Карее состоялась встреча председателя Государственной Думы с членами Священного Кинота Святой горы. Нарышкин поблагодарил афонских монахов за тёплый приём и заверил, что «православие всегда было и будет неотъемлемой частью российской культуры». Далее Сергей Нарышкин посетил русские скит Старый Русик и Свято-Пантелеимонов монастырь. Паломничество на Афон Сергей Нарышкин назвал «большим событием в жизни каждого православного человека», подчеркнул значимость нынешнего юбилея — 1000-летия присутствия русского монашества на Святой горе, а также обратил внимание на необходимость единства православного мира, отметив с сожалением, что в последнее время из него выпала Украина вследствие государственного переворота.

Тысяча лет совместной истории

Сергей Нарышкин провёл в Салониках «круглый стол» по историко-культурным аспектам двусторонних российско-греческих отношений. В ходе обсуждения с историками и политиками наших стран он отметил многолетний характер российско-греческих культурных связей. Напомнил о просветительской роли на Руси уроженцев Салоник греческих святых Кирилла и Мефодия, об исполняющемся в текущем году 1000-летии русского монашеского присутствия на Афоне, об общей истории наших стран, связанной с Крымом и Таманью. Сергей Нарышкин заявил, что античное наследие Крыма было и будет всемирным культурным достоянием, но, к сожалению, ЮНЕСКО давно не ведёт соответствующей работы. Характерно, что в Крыму было настолько глубокое переплетение русской и греческой культур, что императрица называла крымские города на греческий лад, сказал председатель Государственной Думы.

Говоря о российско-греческих связях в последние столетия, Сергей Нарышкин подчеркнул, что в ходе двух мировых войн русские и греки вместе боролись против оккупантов. Это были и волонтёры, и эмигранты, и бежавшие из плена российские или советские солдаты. В текущем году исполняется 100 лет ввода в Грецию на Салоникский фронт 2-й Особой русской пехотной бригады — соединения Русской императорской армии, входившего в состав межсоюзнических воинских контингентов, сформированных специально для действий на Балканах во время Первой мировой войны. 2-я Особая бригада защищала российские геополитические интересы на Балканах и олицетворяла собой реальную помощь России единоверцам. Проект её отправки санкционировал император Николай II, серьёзно относившийся к традиционной миссии России по защите славян на Балканах. В ходе «круглого стола» прошла также презентация двуязычной исторической монографии «Россия и Салоникский фронт», посвящённой этим событиям.

В рамках рабочего визита Сергей Нарышкин встретился также с председателем парламента Греции Николаосом Вуцисом.

Справка

Межпарламентская Ассамблея православия создана в 1993 году по инициативе греческого парламента. МАП является межпарламентским органом, объединяющим православных депутатов 29 стран мира. Главными задачами МАП являются отслеживание и оценка событий, происходящих в Европе, культивирование православных ценностей в рамках Евросоюза и поддержание роли христианской культуры, как моста между Европой и другими культурами. МАП способствует также контактам между парламентскими, политическими, церковными, научными и духовными деятелями и институтами. Президентом МАП является член Комитета Государственной Думы по обороне Сергей Попов, генеральным секретарём МАП — депутат парламента Греции Иоаннис Аманатидис.

Читайте нас в Telegram
Просмотров 1999